ЗАДИРЫ
I
Однажды вечером в январе 1833 года по дороге, ведущей
в Санкт-Петербург из Гатчины, быстро катила почтовая карета, запряженная
четверкой сильных лошадей.
Слуга, сопровождавший карету, ехал стоя сзади и
держась за ремни, а единственный кучер правил лошадьми.
В карете, окна которой были открыты, сидели молодой
человек и молодая женщина и с наслаждением вдыхали вечерний воздух, напоенный
ароматом соснового бора.
Молодому человеку было, судя по наружности, лет около
двадцати шести; он был среднего роста, белокур, нервного сложения; лицо его
выражало одновременно энергию и доброту. Блеск его голубых глаз
свидетельствовал о безграничной храбрости, а прямой нос о сильной воле и
настойчивости.
Его спутница была полностью противоположна ему. Ее
густые черные как смоль волосы, пунцовые, оттененные легким пушком губы и
блестящие черные глаза отмечали ее южное происхождение. Она была высока и
стройна, а руки ее отличались необыкновенной изящностью. Молодой человек
улыбался задумчиво, почти грустно; наоборот, улыбка молодой женщины носила
следы затаенной иронии, свидетельствующей о слишком рано пережитой этой
женщиной житейских бурях.
Взглянув на нее, не трудно было угадать, что она
долго надеялась, страдала и плакала, но теперь перестала питать всякую надежду
и принимала жизнь такой, какова она есть, и, устав страдать, предпочла роль
мучителя роли жертвы.
Ее высокий с несколькими преждевременными морщинками
лоб носил печать ума, быть может, даже гениального, а по складкам в углах губ и
насмешливой улыбке психолог мог бы угадать равнодушие, наступающее после
чрезмерных страданий, и горький скептицизм, составляющий силу у женщин и доводящий
до отчаяния мужчину.
Почтовая карета спускалась по крутому склону в
глубокое ущелье, дикий вид которого мог одновременно и радовать, и пугать
путешественников. Между двух крутых и высоких холмов расстилалась равнина.
Обрывистые, почти отвесные горы были густо покрыты низкорослыми темно-зелеными
сосенками и елями, из-за которых выступали то серые скалы или развалины
старинного замка, то полуразрушенная стена или обвалившаяся башня.
В просвете между скал мелькал иногда вдали голубой
горизонт, опоясанный Балтийским морем, залитым лучами заходящего солнца.
— Натали,—
говорил путешественник, сжимая в своих руках руку молодой женщины,— не находите
ли вы так же, как и я, что дикая красота природы составляет чудную рамку для
любви. Да,— кивнула она головой с очаровательной грацией.
— Дорогая моя,— продолжал он,— как сильно любишь
во время странствия! Жизнь вдвоем во время путешествия, уединение двух сердец
среди вселенной, больших дорог и незнакомых людей — разве это не величайшее
блаженство, о котором только можно мечтать?
Молодая женщина молчала. Мысли ее были далеко, быть
может... быть может, суровое величие природы, среди которого она проезжала,
всецело поглотило ее.
— Ах! Дорогая моя Натали,— снова восторженно
заговорил молодой человек,— какую бесконечно счастливую жизнь, жизнь, полную
упоений, дает наша любовь!... Пока случай не столкнул меня с вами, я был
свободен, но иногда грустил; мое незанятое сердце призывало незнакомку, мое
воображение рисовало мне идеал... Я нашел и то и другое. Этот год, проведенный
в путешествии, которое скоро подойдет к концу, миновал, как сон... как счастливый
сон... Вы страдали, когда я встретил вас; мрачная и печальная, точно статуя
отчаяния, вы казались как бы умершей для жизни, для любви, для надежды, и
отчаяние наложило на ваше лицо роковую печать.
— Молчите, Ярослав, молчите!— перебила его молодая
женщина.
— Я никогда не спрашивал вас о том таинственном прошлом, которое вы
так тщательно скрывали от меня. Вы были прекрасны, умны и вы страдали; я
полюбил вас с первого взгляда. А потом — о Боже! Ведь молодость отважна и любит
вступать в неравную борьбу — я захотел бороться против вашего горя, отчаяния,
уныния, против всего, что так терзало вас. Я осмеливаюсь надеяться, что ваше
разбитое, усталое сердце сохранило хотя бы одну струну, способную издать звук.
Я вернул к жизни вас, готовую умереть, я надеялся, что вы полюбите меня, и вы
любите меня теперь... в течение целого года, как вы покинули Англию, вы
счастливы...
Прекрасная путешественница молча пожала руку своему
спутнику.
— Однако,— прибавил он,— теперь я боюсь.
— Чего?— спросила она.
— Возвращения,— пробормотал он.
— Какое безумие!
— Ах, дорогая моя, если бы вы только знали,
сколько непостоянства, скептицизма и разочарования в этом проклятом городе —
Петербурге; если бы знали, как страдают там все, кто любит!
— Какая же тому причина?— спросила она.
— Ревность,— ответил глухим голосом
путешественник.
Улыбка мелькнула на губах молодой женщины. Ее спутник
принял эту улыбку за выражение любви, но беспристрастный наблюдатель уловил бы
в ней лишь насмешливое сострадание.
— Ах,— продолжал Ярослав,— когда любят, как я,
то ревнуют и к тени и к солнцу, проникающему в спальню любимой женщины,
ревнуют и к взглядам восхищения праздной толпы. А кто знает? Может быть, вы
скоро разлюбите меня? В Петербурге так много молодых и красивых мужчин.
Она с негодованием пожала плечами.
Заметив это, Ярослав просиял и сказал ей:
— Вы ангел!
Пока путешественники обменивались взаимными любезностями,
местность, по которой они проезжали, становилась все пустынней. Далекий горизонт
исчез, ущелье, по которому катилась карета, сузилось, и жалкая горная
растительность уступила мало-помалу место густому, высокому сосновому лесу.
Вдруг кучер обернулся.
— Господин барон,— сказал он на плохом польском
языке,— наступила ночь, а дорога плоховата. На прошлой неделе разбойник
Константин Поликарпов и его шайка напали здесь на двух англичан. Оружие при
вас?
Молодой человек вздрогнул; затем, небрежно протянув
руку в глубину кареты, вытащил оттуда пару заряженных пистолетов.
— Стегни лошадь и кати во весь опор,— приказал он.
Услышав имя Константина Поликарпова, молодая женщина
встрепенулась, и вдруг смертельная бледность разлилась по ее лицу.
Путешественник заметил эту перемену и приписал ее
волнению, охватившему ее при рассказе о нападении разбойников, которыми кишели
петербургские дороги.
— Натали,—
страстно сказал он ей,— не бойтесь ничего... Что бы ни случилось, я умру,
защищая вас.
Молодая женщина недоверчиво покачала головой, а
карета продолжала стремительно мчаться вперед.
Ночь неотвратимо приближалась; солнце золотило
вершины холмов, тени падали на долину, и мрак, первый предвестник звезд,
придавал каждому близкому и отдаленному предмету прихотливые, фантастические
очертания.
Барон Ярослав Иосифович Свечинский — так звали
путешественника — неподвижно сидел, вооруженный парой пистолетов; возле него
лежал кинжал с трехгранным лезвием, привезенный им из Индии.
Барон был храбр до безумия; он часто рисковал жизнью,
а кровавые приключения во время путешествий доставляли ему какое-то непонятное
наслаждение, однако на этот раз он не на шутку чего-то страшился... Он взглянул
на Наталью.
Вдруг шагах в двадцати в кустарнике, окаймлявшем
дорогу, мелькнул свет и просвистела пуля. Одна из четырех лошадей, запряженных
в карету, упала, смертельно раненная.
Барон, услышав выстрелы, встрепенулся, подобно
боевому коню при звуке трубы.
— Откиньтесь в глубь кареты,— сказал он Наталье.— Там
пули не коснутся вас.
Он выскочил из кареты с гибкостью тигра, с кинжалом в
зубах и держа по пистолету в каждой руке. Слуга его, бывший солдат, служивший
под его начальством, последовал его примеру. В тот же миг два человека вышли из
чащи кустарника. Один держал ружье наготове, а у другого оно было перекинуто
через плечо и еще дымилось.
— Господин иностранец,— сказал последний,—
подождите одну минуту, не стреляйте. Я хочу поговорить с вами.
— Что вам угодно? — спросил Свечинский.
Разбойник остановился на почтительном расстоянии и
вежливо поклонился.
— Сударь,— сказал он,— я Константин Поликарпов,
и мое имя должно быть хорошо знакомо вам.
— Вы ошибаетесь.
— В таком случае, раз вы не знаете меня, то я
сейчас дам вам некоторые разъяснения.
— Говорите, я слушаю вас.
— Сударь,— продолжал разбойник,— я русский по происхождению,
разбойник по профессии, дилетант по своим привычкам и поэт по призванию; я
очень люблю слушать оперы в петербургском императорском театре и пишу в
свободное время звучные стихи, которые пою, аккомпанируя себе, в остальное
время я задерживаю и обираю путешественников на больших дорогах.
— Господин разбойник,— холодно возразил Ярослав
Свечинский,— надеюсь, вы не для того остановили меня, чтобы прочесть мне свои
стихи и расспросить меня о какой-нибудь новой оперной примадонне?
— Разумеется, нет.
— В таком случае, что же вам угодно?
— Ваш кошелек, ваша светлость, если вы добровольно
отдадите его мне.
— А если я буду защищать его?
— Тогда вы умрете.
Разбойник свистнул — и тотчас же из ближайших
кустарников, из-за скал и стволов деревьев вышло множество вооруженных
разбойников, которые почтительно окружили своего начальника.
— Как видите, сударь,— сказал бандит,— шайка моя довольно
многочисленна.
Если бы Свечинский был один, то он стал бы защищаться
до последнего, но в случае его смерти Наталья попала бы в руки разбойников.
— Сколько же вам надо?— спросил он предводителя
разбойников.
В это время прекрасная путешественница выглянула в
открытое окно кареты. Константин вскрикнул.
— Княгиня!— пробормотал он.
Услышав этот крик и это имя, Ярослав вздрогнул.
— Что это значит?— спросил он высокомерно.
— Ах, извините, ваша светлость, но я думал, что имею
удовольствие...
— Вы знаете эту даму?
— Черт возьми! И даже очень близко.
Наталья вышла из кареты и подошла к Ярославу.
— Этот человек мерзкий лгун,— сказала она,
указывая на Константина Поликарпова.— Я никогда его не видала.
— Тысячу извинений, княгиня,— проговорил
разбойник.— Но вы не относились ко мне так презрительно в то время, когда жили
в Петербурге.
Ярослав побледнел при этих словах и взглянул на
Наталью с некоторым беспокойством; но она оставалась по-прежнему спокойна и
невозмутима.
— Господин разбойник,— сказала она, улыбаясь,—
ваша память изменяет вам или вы жертва странной ошибки. Я никогда не жила в
Петербурге, не была княгиней и вижу вас первый раз в жизни.
— В таком случае, я ошибся,— проговорил
последний, сделавшись вдруг почтительным и вежливым.— Тысячу извинений, княгиня!
Наталья бросила на Ярослава взгляд, полный победного
торжества; Свечинский же вздохнул с облегчением.
— Теперь, мой дорогой друг,— сказала она,—
отдайте ваше золото этому человеку и будем продолжать путь.
— Прекрасная госпожа, вы хотите так дешево
отделаться! Неужели вы думаете, что я польщусь на несколько сотен рублей
теперь, когда дело идет о вашем выкупе, о выкупе за женщину, которая так
походит на мою первую возлюбленную, что я вас даже принял за нее.
Ярослав вздрогнул и навел дуло пистолета на лоб
разбойника.
— Сударь,— остановил его грабитель,— если вы
убьете меня, то у вас останется еще тридцать противников, которые также найдут
эту женщину прекрасной.
Барон побледнел, и пистолет выпал у него из руки.
— Хорошо,— проговорил он,— я в вашей власти; какую
сумму желаете вы получить?
— Человек, путешествующий в сопровождении такой
красивой женщины, должен быть богат. Ваше имя, если позволите?
— Барон Свечинский.
— Родом из Варшавы? Не так ли?
— Именно, а разве вы меня знаете?
— Сударь,— вежливо ответил Константин,— я веду
свои дела очень широко и основательно. У меня есть корреспондент в Польше. Если
кто-нибудь из людей с высоким положением уезжает из Польши в Россию, то я
немедленно получаю дубликат его паспорта и подробные сведения о его привычках,
характере, семейных отношениях и имуществе.
— Дальше?— хладнокровно произнес барон.
— Год назад у вас было тридцать тысяч годового
дохода в рублевом исчислении, теперь же осталось только двадцать. Вы истратили
крупную сумму, десять тысяч рублей, на удовлетворение капризов этой женщины.
Константин почтительно поклонился Наталье.
— Впрочем,—
добавил он галантно и немного насмешливо,— я должен признаться, что эта дама
заслуживает такой жертвы, и даже еще большей. Что же касается меня, то я хотя и
разбойник, но готов заплатить десять тысяч рублей за любовь подобной женщины.
Свечинский вздрогнул.
— Но я добрый малый,— продолжал бандит,— и
предлагаю вам на выбор: уступите мне эту госпожу или заплатите десять тысяч
рублей.
— Десять тысяч рублей!— вскричал молодой человек,
бледнея.— Да вы с ума сошли!
— Почему это?
— Но ведь это целое состояние!
— Вам останется десять тысяч рублей. Это
немного, но когда любишь, то достаточно. Вы купите себе в двадцати верстах от
Петербурга маленький домик, где и поместите эту прекрасную госпожу. Вы, вероятно,
знаете поговорку «С милым и в шалаше рай»?
Барон, бледный от гнева, глядел то на разбойника, то
на Наталью, видимо пораженную словами бандита. Что делать? У него даже
мелькнула мысль убить молодую женщину, чтобы она не досталась никому, а затем
защищаться до последней капли крови, настолько ему было стыдно дать обобрать
себя таким образом. Но Наталья была так прекрасна!
— Самое лучшее,— заметил Поликарпов,— что я могу вам
посоветовать,— это оставить мне эту даму. Вы найдете себе в Петербурге новую
женщину, а я буду счастливейший из разбойников в мире, потому что эта женщина
удивительно похожа на княгиню Голубеву. Эта прихоть мне обойдется в десять
тысяч рублей. Ну что ж! Не в деньгах счастье...
— Молчи, негодяй,— вскричал Ярослав,— обирай
меня, но не оскорбляй женщину, которую я люблю! Ты получишь свои десять тысяч
рублей.
— Прекрасно!— сказал разбойник.— Если б я был
женщиной и кто-нибудь принес ради меня подобную жертву, то я, кажется,
полюбил бы его.
И Константин искоса взглянул на Наталью.
Ярослав Свечинский решился сразу. Он разорялся, но
зато спасал Наталью, а разве ее любовь не была величайшим блаженством?
Бандит подал ему лист бумаги и сказал:
— Вот, сударь, вексель государственного банка
Российской империи банковского дома Витязевых в Петербурге. Проставьте цифру и
подпишите ваше имя.
Ярослав подписался, отчетливо написав сумму в десять
тысяч рублей.
— Теперь, ваша светлость,— добавил разбойник,—
мне ничего больше не остается, как поблагодарить вас и пожелать вам
счастливого пути.
Поликарпов галантно предложил руку Наталье и довел ее
до кареты; молодая женщина, слегка наклонившись к нему, прошептала:
— В Петербурге... через неделю. «Я буду там», —
взглядом ответил ей Константин. Ярослав ничего не видел и не слышал, но сердце
у него замерло. Карета помчалась, оставив мертвую лошадь на дороге.
— Наталья,— грустно сказал барон,— я люблю вас!
— О, я знаю это,— ответила она,— вы добры и
благородны, Ярослав.
— Но поклянитесь мне, что этот человек лжет, что
он действительно никогда не видел вас.
— Клянусь вам! — спокойно проговорила она.
Эта женщина обманывала.